--- abstract: 'Modern Kannada, a Dravidian language of great antiquity, possesses several words which bear a striking similarity, in sound and meaning, to words in modern Turkish. Another apparent common feature is ‘agglutination’, with several suffixes being nearly identical in the two languages. These may indicate that early Altaic (the basis of Turkish) was spoken in the Indian sub-continent prior to the arrival of the Indo-Iranian peoples. It appears that the languages of the sub-continent may have evolved from early forms of Altaic, Indo-Iranian and Dravidian. If borne out by further study, these preliminary findings would be of immense significance to the cultural and linguistic history of the south Asian region.' altloc: [] chapter: ~ commentary: ~ commref: ~ confdates: ~ conference: ~ confloc: ~ contact_email: ~ creators_id: [] creators_name: - family: Chandrasekhar given: Sosale honourific: Professor lineage: '' date: 2006 date_type: published datestamp: 2007-03-16 department: ~ dir: disk0/00/00/54/52 edit_lock_since: ~ edit_lock_until: ~ edit_lock_user: ~ editors_id: [] editors_name: [] eprint_status: archive eprintid: 5452 fileinfo: /style/images/fileicons/application_pdf.png;/5452/1/SC%2DCog.pdf full_text_status: public importid: ~ institution: ~ isbn: ~ ispublished: unpub issn: ~ item_issues_comment: [] item_issues_count: 0 item_issues_description: [] item_issues_id: [] item_issues_reported_by: [] item_issues_resolved_by: [] item_issues_status: [] item_issues_timestamp: [] item_issues_type: [] keywords: Altaic; Dravidian; India; Indo-Iranian; Kannada; Sanskrit; Sub-continent; Turkish; lastmod: 2011-03-11 08:56:48 latitude: ~ longitude: ~ metadata_visibility: show note: 'The author is a native speaker of the Kannada language and is attempting to learn Turkish. The author is a native of India, and a research organic chemist by training. He is permanently based in India and is temporarily visiting Turkey. ' number: ~ pagerange: ~ pubdom: FALSE publication: ~ publisher: ~ refereed: FALSE referencetext: ~ relation_type: [] relation_uri: [] reportno: ~ rev_number: 12 series: ~ source: ~ status_changed: 2007-09-12 17:10:00 subjects: - hist-ling succeeds: ~ suggestions: |- This paper is the outcome of my (continuing) attempts to learn Turkish during a Sabbatical sojourn in Turkey. I am a native speaker of the Kannada language, and am on the verge of acquiring a working knowledge of Turkish. I have discussed the contents of the paper and the list of Turkish words with a couple of my colleagues who are native speakers of Turkish. (They also possess high academic credentials in other areas.) They are generally supportive of my conclusions. I have also contacted an expert on the Kannada language in India, and he is looking into the proposed hypothesis in detail. At the present stage, the proposal is highly speculative and conjectural. However, an opening such as this would occur only to someone with a good working knowledge of one language (Kannada in my case) and at least a smattering of the other (Turkish). This is a rare combination of circumstances, as the people speaking the two languages have had little or no interaction in the past. This would be the single most important reason why the purported linguistic similarity has not been previously noticed. The paper is written in an informal style, and hence does not include any references (except for the Turkish dictionary and the book of Hugo's). The information presented, however, is of a general nature and is easily obtained via the internet and general bibliographic sources, e.g. encyclopedias. sword_depositor: ~ sword_slug: ~ thesistype: ~ title: An apparent sprinkling of Altaic words in a Dravidian language (Kannada). Possible historical significance for South Asia type: other userid: 6885 volume: ~