http://cogprints.org/4603/
BIKE: Bilingual Keyphrase Experiments
This paper presents a novel strategy for translating lists
of keyphrases. Typical keyphrase lists appear in
scientific articles, information retrieval systems and
web page meta-data. Our system combines a statistical
translation model trained on a bilingual corpus of
scientific papers with sense-focused look-up in a large
bilingual terminological resource. For the latter,
we developed a novel technique that benefits from viewing
the keyphrase list as contextual help for sense
disambiguation. The optimal combination of modules was
discovered by a genetic algorithm. Our work applies to
the French / English language pair.
Nadeau, David
Barrière, Caroline
George, Foster
Language
David
Nadeau
Caroline
Barrière
Foster
George