Textual properties, communicative clues and the translatorGutt, Dr Ernst-August (2000) Textual properties, communicative clues and the translator. [Book Chapter] Full text available as:
AbstractThis paper builds on the relevance-theoretic account of communication. It attempts to show that the question whether a textual feature of the original should be represented in the translated text as a "communicative clue" depends on a) the intentions of the original communicator and b) the translator's notion of what his or her task is. Regarding the impact of the translation, it also depends on how well the translator's intentions match the expectations of the audience.
References in ArticleSelect the SEEK icon to attempt to find the referenced article. If it does not appear to be in cogprints you will be forwarded to the paracite service. Poorly formated references will probably not work. Metadata
Repository Staff Only: item control page |